之後再來好好摸索
最近實在有點忙... 能抽出時間處理這些東西我感覺自己已經快分身乏術了XD
中文名稱版就是Youtube上的(已於2022被版權下架)
英文名稱版
密碼: DawnENG
名稱暫譯表:
Black Hat - 黑帽
Dr.Flug - 阿飛博士 (Flug最主要能找到的含意是德文的"飛")
5.0.5. - 就... 沒變(?) 其他人偶爾會用類似Fluffy(小毛球)的方式叫他
Demencia - 瘋妹
這個字本身有瘋癲和痴狂的意思在裡面, 剛好這兩種性質她都有XD 基於她出場的情況 我先暫譯"瘋妹"
這集出現的其他人物
Sunblast - 日焰俠
我把它翻成超級英雄代號的感覺OuO/
Penumbra - 半影
這個字本身的意思就是半陰影, 剛好也配上她的頭髮
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
這是我們翻譯組第一部採用「中文譯名」的翻譯影片
其實我個人很排斥中文譯名,除非這是官方給的譯名
原文不只比較有味道, 也比較好讓觀眾去查相關資料
但是我有關注的幾個歐美動畫翻譯者都會採用譯名
這才讓我這次特別嘗試這麼做
而有觀眾希望我們用原文名稱, 我就去改了一部
但我發現... 整句很長連在一起的會很卡
像是我在YT留言區提到的
感謝Vincent做出這張封面圖
很早就知道這部,Black Hot也很吸引人
回覆刪除但不太知曉為何後續比較平靜(?
其實以為會是英語,結果是西班牙語,好厲害!
總之很感謝翻譯!!
翻譯之餘請別忘記好好顧自己!
謝謝你QAQ
刪除這部之前都是出短片,現在才正式開始連載
通常是先推出西文配音的版本,然後大概4~5天後會推出官方英文配音的版本
西文是最原始的,但也還是有英配